Saturday, March 17, 2007

let's live each day, to the fullest. =)



Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru toiu yo

Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru?

Nigeru tame ja naku yume ou tame ni
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi

Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae he susume

Kurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu toiu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawari

Kobushi nigirishime asahi wo mateba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru

Kodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi tatou
Motto mae he susume

Amagumo ga kireta nara
Nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae he susume


On the opposite coast of sadness
is something called a smile

On the opposite coast of sadness
is something called a smile
But before we can go there,
is there something we’re waiting for?

In order to chase our dreams, we can’t have a reason to run away
We’ve got to go, to that far away summer’s day

If we find it tomorrow, we can’t sigh
Because like a boat that opposes the stream
we have to walk straight on

In a place worn down by sadness
something called a miracle, is waiting
Yet we are still searching
for the sunflower that grows at the end of spring

The warrior who awaits the morning light
before he can clasp it with red nails, his tears glitter and fall

Even if we’ve grown used to loneliness
only relying on the light of the moon
We have to fly away with featherless wing
just go foward, just a little further

As the rainclouds break
the wet streets sparkling
Although it brings only darkness
A powerful, powerful light
helps push us to walk on



kona yuki mau kisetsu wa
itsu mo sure chigai
hitogomi ni magirete mo
onaji sora miteru no ni
kaze ni fukarete
nita you ni kogoeru no ni
boku wa kimi no subete nado
shitte wa inai darou
sore demo ichiokunin kara
kimi wo mitsuketa yo
konkyo wa nai kedo
honki de omotteru n da
sasai na ii ai mo nakute
onaji jikan wo
ikete nado ikenai
sunao ni narenai nara
yorokobi mo kanashimi mo
munashii dake

kona yuki nee kokoro made
shiroku somerareta nara
futari no koduku wo
wake au koto ga dekita no kai

boku wa kimi no kokoro ni
mimi wo oshiatete
sono koe no suru hou e
sutto fukaku made
orite yukitai
soko de mou ichido aou

wakari aitai nante
uwabe wo nadete
ita no wa boku no hou
kimi no kajikanda te mo
nigirishimeru
koto dake de
tsunagatteta no ni

kona yuki nee
eien wo mae ni amari ni moroku
zara tsuku
asufarunto no ue shimi ni natte yuku yo

kona yuki nee
toki ni tayori naku kokoro wa yureru
sore demo boku wa kimi
no koto mamori tsuzuketai

kona yuki nee kokoro made
shiroku somerareta nara
futari no koduku wo tsutsunde
sora ni kaesu kara

we always pass by one another in the season
where the powdered snow flutters
even though i slip away into the crowd
we're looking up at the same sky
we're freezing
as though we were blown by the same wind
i probably don't know
everything about you
yet out of a hundred million people
i found you
i have no basis for this
but it really is what i think
there are no fights that are trivial
we can't live together
at the same time
if we can't be ourselves
then happiness and sadness are both
just lies

powdered snow, hey, when you colored us white
all the way to my heart
could we then
understand our loneliness

pressing my ear
against your heart
i want to go towards
the sound of your voice
until i get there
let's meet here again

i want us to understand
i was the one
who stroked the surface
even though we were
connected by
me holding your hand
that was numb with the cold

powdered snow, hey
you, in a way that is too fragile
turn eternity
into a stain on the rough asphalt(road) up ahead

powdered snow, hey
my unreliable heart wavers
and yet, i want
to keep protecting you

powdered snow, hey, when you colored us white
all the way to my heart
you envelope our loneliness
and return it back to the sky

0 Comments:

Post a Comment

<< Home